KABALÁ: LA DIMENSIÓN INTERIOR, CON ISAAC CHOCRON – En esta clase vamos analizar el Salmo Nº 4.
א לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינ֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד ׃
1 Al conductor; con Neguinot. Salmo de David.
ב בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּצָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָנֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי ׃
2 Respóndeme cuando clamo a ti, Dios de mi justicia. Cuando estaba en angustia, Tú me hiciste ensanchar; ten misericordia de mí, y oye mi oración.
ג בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִכְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה ׃
3 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira?
ד וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְהוָה חָסִ֣יד ל֑וֹ יְהוָ֥ה יִשְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו ׃
4 Sabed, pues, que así como Dios ha distinguido a su devoto; Dios oirá cuando yo a Él clamare.
ה רִגְז֗וּ וְֽאַל־תֶּ֫חֱטָ֥אוּ אִמְר֣וּ בִלְבַבְכֶם עַֽל־מִשְׁכַּבְכֶ֗ם וְדֹ֣מּוּ סֶֽלָה ׃
5 Temblad, y no pequéis; meditad en vuestro corazón estando en vuestro lecho, y callad Selah .
ו זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּבִטְח֗וּ אֶל־יְהוָֽה ׃
6 Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en Dios.
ז רַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־יַרְאֵ֪נוּ֫ ט֥וֹב נְֽסָה־עָלֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה ׃
7 Muchos son los que dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Dios, la luz de tu gloria.
ח נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ ׃
8 Tú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
ט בְּשָׁל֣וֹם יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָבֶ֗טַח תּוֹשִׁיבֵֽנִי ׃
9 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; porque solo Tú, Dios, me haces vivir calmado y confiado.