OTROS IDIOMAS
Más maldiciones en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires
23 Sivan 5777 (16/06/2017) | Jorge RozemblumJAVERES DEL KURTIJO – Un tema troncal en el folclore judeoespañol son las maldiciones, como las que comenta en su artículo Matilda Koen Sarano y leen los miembros del CIDICSEF
Anna Pozmantir nitslá bi-zjút ahavatá le-tsiyúr ha-ofná
22 Sivan 5777 (15/06/2017) | Jorge RozemblumHAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN –
Capítulo 16: adivina quién está en el shtetl
21 Sivan 5777 (14/06/2017) | Jorge RozemblumEL ÍDISH HABLA POR SÍ MISMO – Reponemos una serie radiofónica de introducción al ídish con guión de Varda Fiszbein que Radio Sefarad produjo hace una decena de años bajo el título original “Ídish redt zij aleyn”. ¿Qué … Leer más
The Jewish Genealogy Society of Long Island, with Rhoda Miller
20 Sivan 5777 (13/06/2017) | Raquel CornagoENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: When were the first organized Jewish communities developed on Long Island, and what problems did their members have at the beginning?
The Jewish Genealogy Society of … Leer más
La importancia de los nombres, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires
16 Sivan 5777 (09/06/2017) | Jorge RozemblumJAVERES DEL KURTIJO – Los miembros del CIDICSEF leen y comentan un artículo de Zelda Ovadia, publicado en Aki Yerushalayim, y titulado “La importancia de los nombres en el seno de los sefardíes”
Bikúr ba-ir Jélem shel hayóm
15 Sivan 5777 (08/06/2017) | Jorge RozemblumHAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – תחנת הרכבת של חלם היתה מקום טוב להתחיל בו את המסע. ההווי היהודי עמוס סיפורים על שני יהודים הנוסעים ברכבת, עולים או יורדים ממנה, אולם התחנה היתה כמעט ריקה מאנשים. מעט החלמאים … Leer más
Capítulo 15: llegadas y partidas
13 Sivan 5777 (07/06/2017) | Jorge RozemblumEL ÍDISH HABLA POR SÍ MISMO – Reponemos una serie radiofónica de introducción al ídish con guión de Varda Fiszbein que Radio Sefarad produjo hace una decena de años bajo el título original “Ídish redt zij aleyn”. ¿Qué … Leer más
La Ghriba (Tunisia): History, Legend and Customs, with Dr. Ruth F. Davis
12 Sivan 5777 (06/06/2017) | Raquel CornagoENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What is the difference between Hara Kebira and Hara Sgira, Djerba’s two Jewish quarters?
Last week we talked about the annual pilgrimage to La Ghriba synagogue, … Leer más
La filosofía cotidiana, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires
9 Sivan 5777 (02/06/2017) | Jorge RozemblumJAVERES DEL KURTIJO – El artículo en judeoespañol de Matilda Koen – Sarano que se comenta versa sobre la filosofía cotidiana sugerida en algunos refranes tradicionales sefardíes
Capítulo 14: es difícil ser judío
8 Sivan 5777 (01/06/2017) | Jorge RozemblumEL ÍDISH HABLA POR SÍ MISMO – Reponemos una serie radiofónica de introducción al ídish con guión de Varda Fiszbein que Radio Sefarad produjo hace una decena de años bajo el título original “Ídish redt zij aleyn”. ¿Qué … Leer más
Lir-ót me-eifo meguiím ha-mitsrajím la-super
8 Sivan 5777 (01/06/2017) | Jorge RozemblumHAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – סבונים משמן זית סבא חביב, ממייסדי כפר מג´אר שבגליל, הפיק שמן זית בבית הבד שלו מאז 1913. במרכז המבקרים בקיבוץ פרוד תוכלו לשמוע הכל על דרכי ייצור השמן המסורתיות, להתנסות, לטעום סוגים … Leer más
La Ghriba (Tunisia): Jewish Pilgrimage and Interview with the Community’s President
5 Sivan 5777 (30/05/2017) | Raquel CornagoENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: How many synagogues are there on the Tunisian island of Djerba?
The first Jews are said to have arrived on the Island of Djerba after the … Leer más
Las plumas del avestruz, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires
2 Sivan 5777 (26/05/2017) | Jorge RozemblumJAVERES DEL CORTIJO – En los años inmediatamente anteriores a la Primera Guerra Mundial, cada pluma de avestruz costaba en Londres una libra esterlina, una cantidad que, por ejemplo, permitía alojarse un día entero en un gran hotel … Leer más
Séfer haTorá shejazar habáita
1 Sivan 5777 (25/05/2017) | Jorge RozemblumHAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – הוא יצר קשר עם ידיד מישראל המתעסק במכירת ספרי תורה עתיקים. מנשה ביקש לרכוש ספר תורה הכתוב במסורת תימן, כפי מסורת משפחת אשתו, והידיד הציע לו ספר תורה עתיק ללא נרתיק שנכתב … Leer más
Capítulo 13: preguntar no es ofender
29 Iyyar 5777 (24/05/2017) | Jorge RozemblumEL ÍDISH HABLA POR SÍ MISMO – Reponemos una serie radiofónica de introducción al ídish con guión de Varda Fiszbein que Radio Sefarad produjo hace una decena de años bajo el título original “Ídish redt zij aleyn”. ¿Qué … Leer más
Prof. Richard I. Cohen: Visual Culture and Modern Jewish Society
28 Iyyar 5777 (23/05/2017) | Raquel CornagoENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What unusual thing did 18th-century Jewish philosopher Moses Mendelssohn agree to let his friends do to preserve a tangible memory of him after his death?
Between … Leer más
La mesa de dulces, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires
23 Iyyar 5777 (19/05/2017) | Jorge RozemblumJAVERES DEL KURTIJO – Reponemos el programa que los miembros del CIDICSEF de Buenos Aires dedicaron a recordar la dulce y surtida repostería sefardí.
Yerushaláyim ha-ajéret
22 Iyyar 5777 (18/05/2017) | Jorge RozemblumHAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – אצבע עוג מלך הבשן בליבו של מגרש הרוסים, על הכניסה למתחם המשטרה ובחזית הכנסיה הרוסית, שוכב לו עמוד אבן ענק ואינסופי לצדי הכביש. העמוד זכה לשם המקורי – “אצבע עוג מלך הבשן”, … Leer más
Capítulo 12: la boda de Móyshe Yósl
22 Iyyar 5777 (17/05/2017) | Jorge RozemblumEL ÍDISH HABLA POR SÍ MISMO – Reponemos una serie radiofónica de introducción al ídish con guión de Varda Fiszbein que Radio Sefarad produjo hace una decena de años bajo el título original “Ídish redt zij aleyn”. ¿Qué … Leer más
The Leo Baeck Institute, and the 1939 German Minority Census
21 Iyyar 5777 (16/05/2017) | Raquel CornagoENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What information was included in the Minority Census conducted in Germany in 1939?
The Leo Baeck Institute, located at the Center for Jewish History in New … Leer más
Debe estar conectado para enviar un comentario.