POLIN: JUDÍOS POLACOS, CON ELZBIETA BORTKIEWICZ – Reivindicación: de Deborah Vogel y del idish, el idioma que esta extraordinaria escritora polaca eligió para expresarse no siendo su lengua materna quizá porque como señala Elzbieta Bortkiewicz, ” para describir un mundo en declive, eligió un idioma en declive”. Un mundo que se tambalea con la llegada del nazismo -Vogel y su familia fueron víctimas de la Shoá- y en el que Deborah Vogel diseminó “sus elecciones éticas, su declaración de identidad” en libros como Florecen las acacias. A la sombra siempre del autor de Las tiendas de color canela, el mismo Bruno Schulz, su amigo, la reivindicó, reconociendo la influencia de la escritora en su obra.Otra reivindicación: la traducción de la obra de Vogel al castellano.
Deborah Vogel, mucho más que la amiga de Bruno Schulz
Bruno Schulz, Deborah Vogel, Elzbieta Bortkiewicz, gueto, ídish, Polin: judíos polacos, Shoá
Debe estar conectado para enviar un comentario.