Dov Alfon y su “Una noche muy larga”

EL MICRÓFONO DE ALICIA PERRIS – DON ALFON, AUTOR Y EX ESPÍA ISRAELÍ, NOS CUENTA “UNA NOCHE MUY LARGA”, QUE COMENZÓ EN PARÍS, POR SUPUESTO… 

Estamos como siempre, a pie de obra. Respiren, respiren, oyentes fieles al Micrófono de Alicia Perris en Radio Sefarad. Y empápense de la adrenalina de Una noche muy larga ,esta novela policíaca, de un antiguo hombre al servicio de la Inteligencia Israelí, escrita originalmente en hebreo y publicada ahora en castellano por Salamandra. Cambiemos por fin de ciclo y apostemos, si es posible, por la salud, que pasa también por nuestra emisión y la expansión literaria.

Varias traducciones viajan ya por el orbe y la segunda semana de este junio (es otra primicia) la Editorial Salamandra la publica en España. Descrito como uno de los thrillers más realistas y emocionantes del año, la traducción española, pasó por importantes lenguas secundarias y eso en principio no es un buen pronóstico, pero el autor veló por la readaptación de su texto a las distintas realidades de los países en los que ahora entusiasma esta novela. “Cuando el comisario Jules Léger, de la policía judicial de París, llega a la terminal 2 del aeropuerto Charles de Gaulle se encuentra con una situación bastante complicada: Yaniv Meidan, un informático israelí de veinticinco años, acaba de desaparecer de uno de los lugares más seguros de Francia. El vídeo de las cámaras de vigilancia, que muestra a Meidan siguiendo en el ascensor a una deslumbrante mujer vestida de rojo, confunde a las autoridades: ¿se trata de un secuestro o simplemente de una broma de mal gusto?

Junto a su ayudante, la teniente Orianna Talmor, Zeev Abadi se embarca en una búsqueda frenética que los llevará de París a Tel Aviv, pasando por Washington y Macao, en un viaje sin tregua que, tras veinticuatro horas salvajes, dejará doce cadáveres tras ellos y los acabará llevando al centro de la conspiración más escalofriante y terrible jamás imaginada”.

La música que los acompaña esta vez es la original de uno de los grandes homenajes al cine negro de todos los tiempos: el tema de Harry Lime de El tercer Hombre de Carol Reed (1949) interpretado en el original cinematográfico a la cítara, por el especialista austríaco Anton Karas. Imaginada en la Viena de posguerra, el guión fue escrito por Graham Green y los autores protagonistas fueron Joseph Cotten y Orson Wells.

Sigan atentos y vigilantes, pero no se olviden de contemplar la posibilidad del goce y la solidaridad. No nos olviden, Shalom!

Alicia Perris

*Fe de erratas. La película de espionaje en el Imperio Austrohúngaro que se cita en el audio se llama en realidad “Coronel Redl”, “no “Capitán Redl” . Disculpen el lapsus.

Scroll al inicio