MÚSICA ISRAELÍ – Nathan Zach es un poeta israelí nacido en 1930 en Berlín de padre alemán y madre italiana, que emigró junto a su familia a Haifa cuando tenía seis años. Participó en la Guerra de la Independencia y en 1955 publicó su primer libro de poemas que ya apuntaba al estilo vanguardista que le caracteriza. No sólo tuvo una fuerte influencia en el desarrollo de la poesía hebraica moderna, sino también escribió como crítico literario y como traductor, entre otros, de la poesía de Else Lasker-Schüler y Allen Ginsberg. Se rebeló contra el pathos lírico de los poetas sionistas, como Nathan Alterman. Estudió y vivió en Inglaterra entre 1968 y 1979 y luego dio cursos universitarios, además de ser encargado del repertorio de varias compañías teatrales. Ha recibido numerosos premios en Israel y el mundo. También sembró la polémica al despreciar la cultura de los judíos sefardíes. Desde el inicio hemos estado oyendo Tzipor shniá, Segunda ave, poema musicado por Misha Segal y cantado originalmente en 1972 por el dúo de canadienses Suzanne y Fran; y a continuación Hanan Yovel interpreta su composición sobre Kshetziltzalt raad kolej, Cuando tocaste el timbre tembló tu voz. La siguiente es Shir beemtza halaila, Canción en medio de la noche, con música de Yoni Rechter y la voz de Nurit Galron, y después varias canciones del compositor que más ha usado a Zach para sus canciones, Matti Caspi, comenzando por Mistabej veolej, Complicándome mientras ando, por el propio Caspi; Lo tov heyot adam levadó, No es bueno que una persona esté sola, cantada por Yehudit Ravitz y Danny Litani; Kimát tov, Casi bien, nuevamente por Caspi; y otra vez en su voz Shir melilá, Canción textual; para acabar con el cantautor en dúo con Rami Kleinstein en Naaratí, Mi joven.
El polémico y vanguardista Nathan Zach
canción israelí, Hanan Yovel, Matti Caspi, Natan Zach, poesía hebrea, poesía israelí, Yehudit Ravitz, Yoni Rechter