Ha-meshoréret Selma Meerbaum u-Marguit Bertfeld – Feler javertá, katvá et ha-sefer lezijrá
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – המשוררת סלמה מרבאום נספתה בגיל 18 במחנה עבודה נאצי, והותירה אחריה ספרון שירים בעל טקסטים מרשימים.
במשך זמן רב אפילו שמה של סלמה לא נהגה באופן חד משמעי. עד שנת 2014 כינו את המשוררת הצעירה בשם מרבאום-אייזינגר (Meerbaum-Eisinger), כשמקורו של שם משפחתה השני באביה החורג. רק לאחרונה הצליחה הביוגרפית מריון טאושביץ להוכיח ששמה תמיד היה סלמה מרבאום – עם אופן הכתיב Merbaum. מעבר לכך לא ידעו הרבה על הנערה היהודייה, שנולדה בשנת 1924 בבוקובינה – שהיתה בזמנו ברומניה – ונספתה בגיל 18 במחנה עבודה נאצי ממחלת הטיפוס. שיריה שרדו וכיום הם הולכים ונעשים מוערכים יותר ויותר לא רק בגלל שמדובר בכישרון שנדם לעד בגיל כה צעיר – אלא בגלל איכויותיהם הפואטיות.