SEFER: DE LIBROS Y AUTORES – ¡Ojalá fuera de cristal mi corazón, de modo que pudieras ver con tus ojos mi amor! Ibn Gabirol
Casi a punto de despedir el 2021, año del milenario del sabio malagueño, la catedrática de Estudios Hebreos y Judaicos de la Universidad de Granada y miembro del Instituto Danom de esta universidad, María José Cano Pérez, nos presenta su último libro Ibn Gabirol. Antología , en el que ha querido revisar sus propias traducciones de juventud (Ibn Gabirol fue el tema de su tesis doctoral) para hacer “una traducción menos académica y literal, más libre, pues ahora veo la vida de otra manera”.
Con esta antología, María José Cano ha buscado presentar “la poesía como Ibn Gabirol la podría sentir”. Un Ibn Gabirol que, imaginamos, dedicaría a esta enamorada de su obra -“Siempre he vuelto a Ibn Gabirol”- una mirada tan humorística como cariñosa.
Litoral/Ayuntamiento de Málaga. Selomoh ben Yehudah ibn Gabirol ha-malaquí es uno de esos grandes hombres que por causas ajenas a su valía han sido relegados a un segundo plano en el reconocimiento cultural de su país natal Sefarad/España. Este poeta, filósofo y moralista judío nació en Málaga alrededor del año 1021, donde su familia se había refugiado tras haber huido de las revueltas que habían convulsionado el califato de Córdoba a principios del siglo XI. No tuvo una vida fácil, vagando por diferentes taifas: Málaga, Zaragoza, Granada. No sabemos qué edad tenía cuando su familia se trasladó a Zaragoza, pensamos que siendo él muy joven, pero Málaga permaneció como un referente identitario para Ibn Gabirol.
Fue el poeta hebraico español más importante de su época, destacando, sobre todo por sus composiciones religiosas muy relacionadas con el ritual judío sefardí, pero también influidas por un neoplatonismo y lo que la crítica llama un misticismo extático.
La brevedad de su vida no fue impedimento para que dejara tras de sí un importante legado, tanto en el campo de la lógica (filosofía, ética) como en el de la poesía (religiosa y secular), gramática, etc. Obtuvo el reconocimiento de los cronistas posteriores, pero también sufrió el olvido durante siglos por parte de sus correligionarios de una faceta importante de su producción, la filosófica.
Para esta antología se han escogido poemas de todos los géneros cultivados por el poeta malagueño, tanto seculares como religiosos, incluidas dos piezas paradigmáticas en su vasta producción, el poema Keter Malkut o Corona Real y el Ha-‘Anaq o El collar. El primero de ellos, tal vez el más universal de todos sus trabajos líricos, es un extenso poema compuesto para ser recitado en la festividad de Yom Kippur o Día del Arrepentimiento y que es considerado una pieza clave en los inicios de la mística hispanohebrea. Se completa la antología con un epílogo en el que se edita un poema inédito descubierto (por el doctor José Martínez Delgado) en los fondos de la Genizá de la Cambridge University Library.
La fama del Ibn Gabirol poeta y moralista no solo sobrevivió, sino que se difundió entre todas las comunidades judías y, se conserva hasta hoy, siendo considerado uno de los grandes poetas y pensadores judíos de todos los tiempos. Justo es, por tanto, que Málaga rescate y homenajee la memoria poética de este excelente escritor andalusí de la mano de las brillantes y ajustadas traducciones de la profesora granadina María José Cano.