“La boz de Bulgaria”. Vol II, de Michael Studemund-Halévy y Ana Stulic, con su editora Pilar Romeu

EL MARCAPÁGINAS – Pilar Romeu, la responsable de la insigne Tirocinio nos presenta La boz de Bulgaria. Vol 2. Bukyeto de tekstos en lingua sefardí. Livro de lektura para estudyantes: Novelas de Michael Studemund-Halévy y Ana Stulic con el entusiasmo de una editora que regala un mundo por descubrir. En este caso novelas absolutamente accesibles a cualquiera interesado en el judeoespañol y en concreto en su importante presencia en Bulgaria.

Nos cuentan desde Tirocinio: “Michael Studemund-Halévy (Hamadzija, Azerbaiján, 1948) y Ana Stulic (Belgrado, 1977) son autores de numerosos libros y artículos sobre la lengua y la literatura de los sefardíes.En este estudio, el segundo de una serie de textos dedicados a Bulgaria en la Colección, nos proponen la lectura de siete novelas traducidas o escritas en Bulgaria que aún hoy siguen siendo perfectamente desconocidas para el gran público: Vyeja-Noeva Tyera (Theodor Herzl), La fidelidad de un moso (Xavier de Maistre), Un aniversaryo o El kadish (Leopold Kompert), Los ke sufren por el onor (Henri Conscience), Ideal o La maloroza Blanka (Jak David Arie), Los dezventurozos. Novella de la vida djudaika kontemporena en Oryente (Jakob David Baruh) y Las muchachas de Yerushalayim (trad. Abraham Tadjer).

Studemund-Halévy ha organizado durante los veranos en Sofia (Bulgaria) la Universidad Sefardita de Enverano, con asistencia de numeroso público y estudiantes, lo que prueba el interés que suscita esta cultura entre los más jóvenes. Por ello, los volúmenes de La Boz de Bulgaria han sido concebidos para ser editados como antologías de textos para estudiantes. Con los volúmenes que seguirán, el conjunto supondrá un refinado goce para los sentidos en lo que respecta a la cultura sefardí búlgara de los últimos ciento cincuenta años”.

Scroll al inicio