Méndele Moijer Sforim: un fiel transmisor de la Haskalá

ÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Su verdadero nombre era Scholem Yankev Abramovitch, pero eligió el seudónimo Méndele, el ‘vendedor de libros’ como homenaje a los vendedores ambulantes de libros que llevaban su mercancía en carretas que al llegar a destino convertían en puestos de venta, recorriendo la extensa geografía de la “zona de residencia” del Imperio zarista. Se lo ha llamado ‘el abuelo de la moderna literatura ídish’, al igual que se lo considera el precursor de la literatura hebrea que más tarde continuó escribiéndose en Israel.

Scroll al inicio