Migraciones – Daniel Esdrás – OIM & Rekodrar con Palomba, Riketta y Veta


DESDE GRECIA, AKÍ SALÓNIKA, CON ÁNGELA MARÍA ARBELÁEZ – Desde Grecia, Akí Salonika se realiza en memoria de Sabby Cohen Z”L (1903 – 1944), Monastir, Salónica, Auschwitz, mártir de la shoá. Recuerda el sufrimiento y honra la vida de su amada esposa Germain – Matalón Z”L (1910 – 2015), Salónica.
Temas:
– Un mensaje de esperanza con Esdrás Daniel, jefe de la delegación en Grecia de la Organización Mundial para las Migraciones (IOM). Retransmitimos hoy nuestro encuentro con uno de los protagonistas de la crisis humanitaria y de refugiados más grande después de la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto, hijo de sefardíes que vivieron en carne propia la persecución. La historia se repite. Muchos de los más de 54.000 desplazados atascados en Grecia esperan beneficiarse del programa de repatriación voluntaria. “Todo el mundo tiene derecho a abandonar cualquier país, incluyendo el propio, y de RETORNAR a su país”. Artículo 13, párrafo 2 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.[GR][ESP]

«Le Meteque», con George Moustaki (nacido como Yussef Mustacchi en Alejandría en 1934) [FR]
«Countess Esterhazy», de Manos Hadjidakis (1925 – 1994)

grecia122medio
– Kaminos de vida de Sabby (Saby) Cohen (1903?, Monastir – 1944, Auschwitz). Fijo de Abraham Cohen y Palomba Franco de Monastir. Creció en Salónica. En 1936 desposa a la hermosa Germaine Matalón, Z¨L, fija del Doctor Moisses Matalón y Riquetta Navarro, distinguida familia de Salónica. Años de guerra. Salónica está ocupada por Alemania y los nazis con cautela y precisión planean la aplicación de la Solución Final…. Del gueto del Barón Hirsch en Salónica escaparon a Atenas. Su madre, Palomba, no quiso ir a la capital. Y no escapó a la Solución final al igual que Sabby y toda su familia, convirtiéndose en cenizas en los crematorios de los campos de la muerte. Las tres fijikas de Sabby y Germain, Rikketta-Rina Cohen, Palomba Cohen Matathias y Veta-Cohen Mioni, crecerían con su madre y su nono y nona Moisses y Riketta. Recuerdan en lengua sefaradí, ladino, su chiquez: fotos viejas, añoran… de nuestros archivos sonoros. [LAD] [FR] [GR]
«Si nous mourons», con letra de Ethel Rosenberg, de la película La rafle du Vél d’Hiv de Jean Ferrat (1930 – 2010) [FR]

grecia122final
– Investigación y proyecto: Desde Grecia Akí Salónika©. Síganos en Facebook

Scroll al inicio