Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎22 Heshvan 5785 | ‎23/11/2024

Scroll to top

Top

Nueva edición por Lola Josa de “Cántico espiritual” de San Juan de la Cruz, desde Sefer Barcelona 2022

Nueva edición por Lola Josa de “Cántico espiritual” de  San Juan de la Cruz, desde Sefer Barcelona 2022

SEFER: DE LIBROS Y AUTORES – Lola Josa se acerca a una de las obras poéticas más bellas de la literatura universal , el Cántico Espiritual de San Juan de la Cruz, a la luz de la conexión de San Juan con la mística judía, la cabalá. El origen judío de uno de los más importantes místicos cristianos queda plasmado en esta obra llena de misterio, cuya novedosa edición fue presentada en Sefer Barcelona por la propia autora, filóloga y profesora de la Universitat de Barcelona, y Edgardo Dobry  poeta, ensayista y traductor, Premi Ciutat de Barcelona 2022. Les invitamos a escucharles. 

Lumen. Cántico Espiritual de San Juan de la Cruz. Nueva edición de Lola Josa a la luz de la mística hebrea. En esta nueva y reveladora edición, Lola Josa, especialista en el autor, ha fijado el texto a la luz de la mística hebrea sumergida en el poema, enmendando errores seculares de transmisión y proponiendo una revolucionaria interpretación que, libre de dogmas tanto religiosos como filológicos, da una nueva vida al poema y nos descubre un tesoro oculto de referencias, lecturas y desafíos.

Una cárcel denigrante fue el lugar donde se concibió, en 1578, Cántico espiritual, uno de los mayores poemas de la literatura occidental. Ahí permaneció encerrado fray Juan de la Cruz por querer reformar la orden de los carmelitas. Su carcelero le facilitó papel y tinta para escribir, así como aguja e hilo con los que el descalzo pudo coser mantas y trapos para fugarse, llevándose el cuaderno con las primeras treinta y una estrofas de las «Canciones entre el Alma y el Esposo» que había compuesto de memoria en la noche de su encierro. 

Mediante una metáfora erótica, el poema describía una profunda experiencia mística que se vinculaba con la tradición sapiencial hebrea, buscando la comunión con Dios a través del encuentro con la esencia de la palabra bíblica, tal y como habían propuesto Casiodoro de Reina, autor de la primera y prohibida traducción completa de la Biblia al castellano, o fray Luis de León, probable maestro de fray Juan en Salamanca.