KOΣMOS ISRAELÍ Y MÁS ALLÁ CON ÁNGELA MARÍA ARBELÁEZ – KOΣMOS Israelí y Radio Sefarad, continúan su recorrido por la amplia geografía de Israel y Tierra Santa. Hoy, gracias a la invitación del área económica de la Oficina de Prensa del gobierno de Israel (GPO) y la Cámara de Comercio Israelo – Palestina. A nuestro arribo a la bella región de Samaria, visitamos dos empresas del parque industrial Barkan, situado a 25 kilómetros de Tel Aviv, al otro lado de la Línea Verde. En esta zona de gran auge económico, cientos de israelíes trabajan con cientos de palestinos en las más de cien empresas israelíes que se encuentran en esta pujante y polémica zona industrial. Un gran número de los empleados vienen de la ciudad de Ramala o pueblos vecinos, ciudadanos árabes que trabajan mano a mano con ruso-parlantes: musulmanes, judíos, drusos o cristianos en busca de su sustento y mejor manera de ganarse la vida: trabajando.
Nos recibe Moshe Lev-Ran, director de exportaciones de Twito Plast. Esta compañía de plásticos emplea a 40 palestinos de los pueblos cercanos y a 80 israelíes. Este ingeniero ve con preocupación la decisión de la UE de etiquetar los productos que vienen del área controlada por Israel desde 1967: las consecuencias negativas son para los palestinos. “¿Qué pasará con los palestinos si la UE no compra nuestros productos?”, se pregunta ante los periodistas Lev-Ran. Twito Plast exporta a España y a otros países europeos, además de a Estados Unidos. Sus productos consisten en partes para sistemas de aire acondicionado. Y aunque aún el boicot no ha tenido consecuencias negativas en las exportaciones, hay temor de que ello ocurra.
Nina, ruso-parlante, lleva varias décadas trabajando en esta compañía. “Trabajamos en paz, 21 años como hermanos. Nos alegramos juntos de un nacimiento, de cualquier celebración. Si nosotros no tenemos este trabajo podremos salir adelante, pero si mis compañeros árabes lo pierden, esto es el fin para ellos”. A Lena, de 62 años, originaria de Ucrania con una sonrisa maravillosa y una que otra cana, trabaja desde hace 18 años y la encontramos al lado de su compañero de Ramala, Hetmat, de 46 años, con piel curtida y cabellera negra. Acomodan cajas, productos. Ambos llevan el mismo uniforme, ambos reciben los mismos salarios y prestaciones según las directivas de Twito Plast y proveen con sus ganancias un sustento para sus hogares. Se comunican en hebreo pero en las zonas claves de esta fábrica vemos notas, avisos en árabe. Al fin de cuentas los palestinos son el casi 40% de la mano de obra. Y es que el conflicto no puede ser una barrera para el desarrollo o economía. Para varios de los empresarios “la zona industrial debe conservar su carácter como parque industrial, así acabe siendo israelí o palestina”.
Dany Catarivas, presidente de la Asociación de Fabricantes de Israel, expresa su deseo “de que no estemos en la Tercera Intifada”, a pesar de no querer hablar de política. Si se llega a una solución de dos estados, Catarivas propone que esta empresa se convierta entonces en una compañía extranjera (israelí) en Palestina o en el caso contrario, será una compañía israelí que da empleo a palestinos”. Por otra parte, David Simcha, presidente de la Cámara de Comercio Israelo – Palestina, es enfático al afirmar: “No nos separen, únannos” (Put us together, dont separate us). “Hay un gran volumen de intercambio comercial en alta tecnología (High Tech)”. Los negocios pueden traer la paz, dice.
Hemos dejado atrás el ruido de los motores de Twitto Plast y llegamos a Rolbit, empresa de productos electrónicos, termostatos y dispositivos para casas inteligentes. “Rolbit da trabajo a 30 empleados, la mayoría de la antigua Unión Soviética y un 25% de palestinos de zonas vecinas”, nos cuenta Ze’ev Horowvitz, uno de los propietarios. Nuestro recorrido por esta zona industrial llega a su final. Si bien es cierto que genera empleo y desarrollo, se encuentra en el ojo del huracán para las instituciones europeas. Pero como bien dijo Ron Paz, nuestro anfitrión, una de las consecuencias del etiquetado y boicot es la pérdida de empleos para los palestinos. Y esto finalmente es lo que debe preocupar a muchos. Nos vamos con la sonrisa tímida de Intissar, quien con su tradicional pañuelo o yihab nos permite sacarle una foto mientras realiza su trabajo. [RUS] [ESP] [AR] [ENG]
El “Premio de las Américas en Israel” 2015 fue entregado este año a hispanohablantes y latinoamericanos que destacan en Israel. La OLEI Raanana, reconoce, con el apoyo de la Embajada de Panamá en Israel, a todas aquellas personas que destacan en su tarea diaria, sea trabajando en favor de un mundo mejor, luchando por la paz, la concordia, solidaridad, estudiando, enseñando o difundiendo los valores latinoamericanos. Dicha distinción fue entregada en la ceremonia que se realizó Teatro Mishkan Haomanuiot de la ciudad de Raanana, en el marco de la IV Feria Internacional del Libro en Español, el pasado otoño. Ángela María Arbeláez, – colombo griega – y de hecho Radio Sefarad, fue premiada por su incansable labor en pro del Dialogo Interconfesional e Interreligioso que nuestra colaboradora promueve desde el año 2010 a través de sus programas en nuestra radio y en cada uno de los proyectos por ella realizados. También fueron distinguidos con la bella paloma de la paz y diploma del KKL, creadores, intelectuales, científicos, deportistas, hombre y mujeres de bien provenientes de Panamá, Brasil y Argentina, que a través del ejercicio de su vida cotidiana o profesión son ejemplo. OLEI además premió la trayectoria internacional y calidad artística así como la labor pedagógica de Mario Solan, reconocido músico, clarinetista de origen argentino, radicado desde 1980 en la ciudad de Raanana. En nombre de Solan y todos aquellos que recibieron el Premio de las Américas en Israel, KKL entregó un Certificado de Honor, que acredita que han plantado árboles en el Estado de Israel. Los galardonados fueron elegidos por unanimidad por el Comité de Selección.
– Escuchan las voces de: Moshe Lev-Ran, Nina, Lena, Dany Catarivas, David Simcha, Hetmat.
KOΣMOS Israelí Tierra Santa y más allá. Síganos en Facebook
** Interfaith Intercultural Dialogue Under One Sky. Todos los derechos reservados. Award Marca País 100 Colombianos 2012 – Premio de las Américas en Israel 2015
Debe estar conectado para enviar un comentario.