“DJ en el refugio de las mujeres golpeadas”, de Ronny Someck
DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Ronny Someck nació en Bagdad, Iraq, en 1951, y llegó a Israel dos años más […]
DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Ronny Someck nació en Bagdad, Iraq, en 1951, y llegó a Israel dos años más […]
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – לפני שישים שנה, ב־18 באפריל 1955, הלך לעולמו בפרינסטון שבארצות הברית פרופסור אלברט איינשטיין,
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – אוזני המן נטולי גלוטן : מצרכים לבצק 200 גרם חמאה ביצה גדולה 100 גרם
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – Con todo el respeto, עם כל הכבוד, que le tengo al fútbol
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – אורי אורבך כולם מדברים על שלום, אף אחד לא מדבר על יהדות. מדהים להיווכח
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – Las tarjetas de crédito, ¿benditas o malditas? Eso depende de nosotros, de
DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Tal Nitzán es poeta, editora y destacada traductora de literatura Hispánica al hebreo. Ha publicado
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – חמישים שנה מאז שהסרט הבלתי נשכח כבש את הקופות ועצבן את המבקרים, סאלח שבאתי
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – קורס הטייס הראשון בחיל האוויר הושלם במרץ 1949 בשדה שמואל, במסגרת טייסת הקרב הראשונה,
DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – En esta ocasión, oiremos algunos poemas traducidos por Gerardo Lewin del autor israelí Eli Hirsch,
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – ריבועי משמשים/שזיפים מיובשים רכיבים למלית 1/2 1 כוסות (300 גרם) משמשים או 300 גרם
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – No son pocas las situaciones incómodas que se producen al utilizar incorrectamente
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – Cuatro son los puntos cardinales: Norte y Sur, Este y Oeste; en
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – בעיר הולדתו, שהיתה ממוקמת על גבול רוסיה-פולין, שרר מתח אתני רב בין קבוצות האוכלוסין
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – La caligrafía en hebreo, como en todo idioma vivo, forma parte de
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – ביום מופלא אחד גילתה האוצרת נורית טל־טנא תריסר ציורים של האמן הנשכח דוד מערבי
HAPINA HAIVRIT, CON IRIT GREEN – שנה אחרי שפורקה בפעם הראשונה, חטיבת יפתח ושש שישים המיתולוגית, שנולדה בפלמ”ח ולחמה במלחמות
DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Agi Mishol (Hungría, 1947) proviene de sobrevivientes del holocausto. Doctorada en Literatura Hebrea, su primer
HEBREO VIVO AL HABLA, CON RUBÉN FREIDKES – Dícese que las cosas buenas vienen de a pares, de dos en
HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – סלע חנה. נכתב על ידי נחמה כהן מפי אביה :חנוכה של שנת תש”ח היה
Debe estar conectado para enviar un comentario.