ídish
Yenta Mash: de la helada taiga a la soleada Haifa
9 Tishri 5785 (10/10/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Esta magnífica autora pasó varios años de su vida en un campo de trabajos forzados, un gulag en Siberia. Hoy conoceremos un texto en el que utiliza parte de las … Leer más
Blume Lempel, la gran admiradora de Péretz
16 Elul 5784 (19/09/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Esta autora, nacida en Jorostkov, Galitsia, localidad que hoy pertenece a Ucrania y cuyo nombre ha sido adaptado a Jorostkiv, comenzó a escribir en París, ciudad a la que se trasladó … Leer más
Opatoshu, un buen exponente del Naturalismo en ídish
3 Elul 5784 (05/09/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Yoisef Opatoshu fue un prolífico autor que abarcó una amplia temática narrativa, desde la novela histórica hasta el retrato de cómo vivían su adaptación los inmigrantes judíos del este europeo en … Leer más
Menuje Ram: una prosista singular
18 Av 5784 (21/08/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Esta autora, egresada del Seminario de Maestros de Vilna, ejerció como docente durante muchos años en el Instituto de Lenguas Orientales, perteneciente al Departamento de Estudios Hebreos y Judíos, de … Leer más
Peretz Markish: uno de tantos poetas judíos asesinados por Stalin
22 Sivan 5784 (27/06/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – El poeta, dramaturgo, novelista y ensayista Peretz Markish, con una importante obra escrita en ídish, combatió en la Primera Guerra Mundial en el bando del Imperio Ruso. Más tarde fue un … Leer más
Isaac Bashevis Singer: un merecidísimo Premio Nobel
29 Iyyar 5784 (06/06/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Probablemente, Singer sea el escritor judío en lengua ídish más conocido del mundo, con permiso del gran Sholem Aleijem. Una de las razones es que en el año 1978 se le … Leer más
Itzjok Leibush Peretz: a gran altura
9 Iyyar 5784 (16/05/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – Además de Méndele Moijer Sforim y Sholem Aleijem, otro integrante del trío de los brillantes escritores que fundaron la moderna literatura en ídish fue Itzjok Leibush Peretz, nacido a mediados … Leer más
Las canciones de Pésaj (en ídish) que mi abuela no me enseñó, con el Lori Cahan Ensemble
21 Nisan 5784 (28/04/2024) | Jorge RozemblumPONLE NOTAS – El valor de este trabajo discográfico de 2002 que presentamos es doble. A la calidad del canto de Lori Cahan-Simon, junto a colaboraciones de la talla de Michael Alpert (vocalista de Brave Old World) o … Leer más
La literatura del ídish
6 Adar II 5784 (15/03/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: LA LETRA VIVA, CON VARDA FISZBEIN – A finales del siglo XIX, junto al nacimiento de la Haskalá, la «Ilustración» judía, nació una nueva literatura singular, cuya temática era la de la vida tradicional de los judíos … Leer más
Joan Ferrarons i Llagostera: el desafío de traducir del ídish
18 Adar I 5784 (26/02/2024) | Jorge RozemblumLA ENTREVISTA – Joan Ferrarons es un joven catalán, doctor en traducción y estudios interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona y magíster en filosofía por la Universidad de Barcelona. También he estudiado en la Universidad Humboldt de … Leer más
YIVO (III)
8 Shevat 5784 (18/01/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: EL RENACER DE LAS INSTITUCIONES, CON VARDA FISZBEIN – La Fundación IWO de Buenos Aires fue creada en el año 1928. Atesora la más importante biblioteca y archivos en materia cultural, histórica y social sobre temática judía en … Leer más
YIVO (II)
26 Tevet 5784 (07/01/2024) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: EL RENACER DE LAS INSTITUCIONES, CON VARDA FISZBEIN – La labor iniciada en Vilnius, la continuó el YIVO en América, tanto en materia de investigación, edición de materiales académicos para estudiosos o de difusión para el público general. … Leer más
Janucá es alegría, con el Lori Cahan-Simon Ensemble
29 Kislev 5784 (11/12/2023) | Jorge RozemblumMÚSICA DE JANUCÁ – Lo maravilloso de este álbum, más allá de la calidad interpretativa de Lori Cahan-Simon y su orquesta, es la recuperación de viejas canciones de Janucá en ídish, muchas de ellas a punto de perderse … Leer más
Dina Abramowicz escapó de los trenes de la muerte
22 Heshvan 5784 (06/11/2023) | Jorge RozemblumMUJERES JUDÍAS – Dina Abramowicz fue una bibliotecaria estadounidense nacida en Vilna en 1909 y fallecida en EE.UU. en el año 2000, sobreviviente del Holocausto y durante 50 años bibliotecaria del Instituto para la Investigación Judía de Nueva … Leer más
Oy Vey: klezmer, idish y tango desde Italia
4 Elul 5783 (20/08/2023) | Jorge RozemblumPONLE NOTAS – Oy Vey es un proyecto fundado por la cantante argentina Gabriela Soltz que en 2003 aunó las tradiciones de la canción en ídish, el klezmer y el tango con la participación de músicos italianos. … Leer más
El pintor Henryk Berlewi
15 Av 5783 (01/08/2023) | Raquel CornagoPOLIN: JUDÍOS POLACOS, CON ELZBIETA BORTKIEWICZ – De una lectura nocturna en este caluroso verano nace esta nueva edición de Polin, centrada en Henryk Berlewi el artista judeopolaco nacido el 20 de junio de 1894 en Varsovia del que ya … Leer más
Vele Rabinowitz Zabludowsky, defensora del ídish
17 Sivan 5783 (05/06/2023) | Jorge RozemblumMUJERES JUDÍAS – La dedicación de Vele Rabinowitz Zabludovsky a la lengua ídish y su cultura fue una constante a lo largo de su vida. Nacida en Polonia en 1923, emigró a Nueva York en 1935. En 1944 viajó … Leer más
Mimi Pinzón, seudónimo de una escritora de novelas infantiles en ídish en Buenos Aires
12 Iyyar 5783 (02/05/2023) | Jorge RozemblumMUJERES JUDÍAS – “Mimi Pinzón” fue el seudónimo literario de Adela Weinstein-Shliapochnik (1910 – 1975), que emigró a Buenos Aires a la edad de cuatro años con su familia y asistió a escuelas públicas argentinas mientras también recibía … Leer más
Royinkes mit mandln (Pasas y almendras), de Abraham Goldfaden, padre del teatro idish moderno
17 Adar 5783 (09/03/2023) | Jorge RozemblumÍDISHKAIT: ESENCIA JUDÍA, CON VARDA FISZBEIN – Royinkes mit mandln fue originalmente parte de una opereta, creada en el año 1880, por Abraham Goldfaden, padre del teatro en ídish, titulada con el nombre hebreo en plural, y pronunciado en … Leer más
“El seductor” de Isaac Bashevis Singer, con sus traductores Rhoda Henelde y Jacob Abecasís
30 Heshvan 5783 (23/11/2022) | Raquel CornagoSEFER: DE LIBROS Y AUTORES – Doble suerte la nuestra. Poder conversar con los maravillosos traductores Rhoda Henelde y Jacob Abecasís y además hacerlo sobre la extraordinaria novela El seductor, titulada originariamente “El charlatán” como nos cuentan nuestros … Leer más