UNIVERSFARAD – En esta ocasión entrevistamos a uno de los investgadores más conbsagrados del mundo del hebraísmo en España, catedrático en la Universidad Complutense y ex director de la Asociación Española de Estudios Hebreos y Judíos, Luis Vegas Montaner. Nos explica el tema de la comparación de las traducciones de textos bíblicos en distintos idiomas clásicos y sus referencias al original hebreo, incidiendo en la problemática irresoluble de una translación perfecta de una lengua a otra, incluso en contextos tan delicados como el de lo sagrado para la religión.
Traducir lo más sagrado, con Luis Vegas Montaner
Asociación Española de Estudios Hebreos y Judíos, Biblia, Luis Vegas Montaner