Vandalismo en el monumento al Holocausto de Atenas – Recordando con Kaden Eliezer

DESDE GRECIA, AKÍ SALÓNIKA, CON ÁNGELA MARÍA ARBELÁEZ – A través de esta tribuna de Radio Sefarad y desde Grecia, Akí Salónika expresamos nuestra protesta y rabia por el vandalismo el pasado sábado, del memorial del Holocausto de Atenas que conmemora y recuerda a los griegos judíos deportados y asesinados durante la Segunda Guerra Mundial (Reacción del Ministerio de educación de Grecia). De tres placas con palabras en griego y en francés del sobreviviente y escritor judío Elie Wiesel, dos fueron arrancadas por completo. No es la primera que un hecho así ocurre en el memorial. En el año 2014, desconocidos pintaron símbolos de grupos nacionalistas griegos en el mismo. El memorial fue diseñado por el artista Dania Maganias y erigido en 2010. Como una Estrella de David hecha pedazos, representa la pérdida de las comunidades judías griegas en el Holocausto, con un centro estable e intacto que simboliza la permanencia del pueblo judío. Cada uno de los nombres de las extintas comunidades está inscrito en los bloques de mármol, apuntando en dirección hacia donde estaban localizadas. El texto de Elie Wiesel reza lo siguiente: “Detente mientras pasas por aquí, cierra tus ojos y recuerda. Recuerda cuando aquí, o cerca de aquí, hombres, mujeres y niños, nuestras propias criaturas, se congregaban en paz y confianza, sólo para ser arrestados, humillados, deportados y asesinados en los campos que avergonzarán para siempre a nuestra civilización. Debido a que eran judíos, a seis millones de personas se les negó el derecho de ser libres, felices, a tener esperanza, a sonreír, a rezar y finalmente el derecho a vivir. Recuerda su angustia y su muerte. No recules ante tal horror; no caigas en la desesperanza por la inhumanidad del hombre. Sólo recuerda. Porque al recordarlos honramos sus muertes, y los salvamos de morir de nuevo, en el olvido”. [ΕSP]
Desde Grecia, Akí Salónika en Radio Sefarad lleva siete años recopilando, divulgando el legado, los valores de los sefardíes y judíos de Grecia. Traemos hoy la segunda parte de nuestro encuentro con Kettey (Kaden) Eliezer (1934,Atenas), viuda de Isaac Eliezer Z”L. Nos recibe en su hogar de Atenas. Heredó junto a sus hermanos Mair y Esther Z”L, los aromas, tradiciones, lengua y manera de vida de Esmirna. A pesar de ser ateniense, creció con las historias y recuerdos de sus padres esmirneos. Las historias, dulzuras, tejidos, objetos traídos desde Turquía le acompañan hasta hoy día. Ketty nos guía a través de la lengua de su padres por otras épocas y tierras; nos muestra orgullosa el baúl de su madre traído de Esmirna donde guarda otros de sus tesoros: recuerdos de su infancia. Segunda parte. [LAD]

de esmirna
Investigación y proyecto: Desde Grecia ©. Síganos en Facebook
** Interfaith Intercultural Dialogue – ART Bridges – Award Marca Colombia País 2012 – 100 Colombianos – Premio de las Américas, Israel 2015

Scroll al inicio